Olá pessoal, estou trazendo hoje mais uma historinha em Inglês com Tradução para a série "Hora da Leitura", trago aqui uma história divertida sobre o Dia das Crianças!
Acompanhamos Diego e Thalia, dois irmãos cheios de energia, enquanto celebram essa data especial com seus pais, ganhando presentes e aproveitando um dia repleto de brincadeiras e risadas.
Resolvi trazer um novo formado dessa vez. A história está escrita em inglês, intercalado com a tradução em português logo abaixo, para ajudar você a praticar o idioma de forma fácil e divertida.
Espero que gostem desse novo formato.
Hora da Leitura: Historinhas em Inglês com Tradução.
Então essa é série: “Hora da Leitura: Historinhas em Inglês com Tradução”. Criada especialmente para ajudar quem está começando a aprender inglês.
Aqui, você encontrará histórias curtas e cativantes em inglês com a tradução em português, facilitando o aprendizado de novas palavras e expressões.
Cada história traz situações do dia a dia, diálogos simples e muito vocabulário útil, perfeito para praticar inglês enquanto se diverte.
As histórias também contam com uma versão em PDF ilustrado grátis, é só baixar e ler quando quiser.
Aqui, você encontrará histórias curtas e cativantes em inglês com a tradução em português, facilitando o aprendizado de novas palavras e expressões.
Cada história traz situações do dia a dia, diálogos simples e muito vocabulário útil, perfeito para praticar inglês enquanto se diverte.
As histórias também contam com uma versão em PDF ilustrado grátis, é só baixar e ler quando quiser.
🔷Então vamos à Historinha.
22. O Dia das Crianças
The Children's Day
It was a sunny October morning, and the kids were excited. Era uma manhã ensolarada de outubro, e as crianças estavam animadas.
— Mom, what are we doing today? Diego, asked eagerly.
— Mãe, o que vamos fazer hoje? — Perguntou Diego, ansiosamente.
— Yeah! It's Children's Day! -Thalia, his younger sister, added, jumping up and down.
— Sim! É o Dia das Crianças! -Acrescentou Thalia, sua irmã mais nova, pulando para cima e para baixo.
Anne, their mother, smiled and said, — I have a surprise for both of you, but first, we need to clean up the house.
Anne, a mãe deles, sorriu e disse: — Tenho uma surpresa para vocês dois, mas primeiro, precisamos arrumar a casa.
Diego sighed. — Cleaning on Children's Day? That's no fun.
Diego suspirou. — Arrumar a casa no Dia das Crianças? Isso não é divertido.
Anne laughed. — If you help quickly, we'll have time for the surprise.
Anne riu. — Se vocês ajudarem rápido, teremos tempo para a surpresa.
Diego and Thalia looked at each other. — Alright, let's do this! -Diego said.
Diego e Thalia se entreolharam. — Tudo bem, vamos nessa! -Disse Diego.
After a short time cleaning, the house was ready.
Depois de um curto tempo arrumando, a casa estava pronta.
— Can we have the surprise now? -Thalia asked, her eyes wide with excitement.
— Podemos ter a surpresa agora? -perguntou Thalia, com os olhos brilhando de animação.
Anne nodded. — Let's go to the living room.
Anne assentiu. — Vamos para a sala.
As they entered, they saw their dad, Kiel, standing there with a big smile. In front of him were two boxes wrapped in colorful paper.
Quando entraram, viram o pai, Kiel, de pé com um grande sorriso. Na frente dele, havia duas caixas embrulhadas em papel colorido.
— Happy Children's Day, kids! -Kiel said cheerfully.
— Feliz Dia das Crianças, crianças! -Disse Kiel alegremente.
Diego and Thalia rushed to the boxes.
Diego e Thalia correram até as caixas.
Thalia opened hers first. — A dollhouse! I love it!
Thalia abriu a dela primeiro. — Uma casa de bonecas! Eu amei!
Diego opened his box and found a new video game. — Wow, this is awesome!
Diego abriu a caixa dele e encontrou um novo videogame. — Uau, isso é incrível!
— Thank you, Mom and Dad! -they both said, hugging their parents.
— Obrigado, mãe e pai! -disseram os dois, abraçando os pais.
— Now, who’s ready for some fun? -Kiel asked, pulling out a board game from behind the couch.
— Agora, quem está pronto para se divertir? -perguntou Kiel, tirando um jogo de tabuleiro de trás do sofá.
They spent the rest of the afternoon playing games, laughing, and enjoying their time together.
Eles passaram o resto da tarde jogando, rindo e aproveitando o tempo juntos.
As the day came to an end, Thalia said, — This was the best Children's Day ever!
Quando o dia chegou ao fim, Thalia disse: — Esse foi o melhor Dia das Crianças de todos!
Diego nodded in agreement. — Yeah, I can't wait for next year!
Diego concordou com a cabeça. — Sim, mal posso esperar pelo ano que vem!
Anne smiled at her happy children. — We’re glad you both had a great day.
Anne sorriu para seus filhos felizes. — Ficamos felizes que vocês tenham tido um ótimo dia.
The End.
Fim.
Conclusão:
Espero que você tenham gostado dessa história especial de Dia das Crianças e que tenham aprendido novas palavras em inglês ao longo da leitura.Histórias como estas são uma excelente maneira de se familiarizar com o idioma, enquanto aproveita momentos de descontração.
Continue acompanhando nossa série para mais histórias, e não se esqueça de compartilhar com amigos e familiares que também estão aprendendo inglês. Até a próxima!
Mais historinhas:
Leia também:
Segue o perfil do blog lá no Pinterest e fique por dentro de todas as novidades e novas postagens aqui do blog.
Dúvidas ou sugestões? Deixe um comentário abaixo!
Se você leu até aqui, muito obrigado, e se este conteúdo foi útil para você considere compartilhar com aquele amigo que também está estudando inglês, e ajude no crescimento do blog. Muito obrigado pela visita.