Historinha em Inglês com Tradução: O Natal Mágico

Aline N.
4 minute read
0
Imagem com tema de Natal e a frase "Hora da Leitura: Histórias em Inglês com Tradução: O Natal Mágico Magical Christmas". Escrito no centro.
Olá, pessoal! Hoje trago mais uma historinha especial para a nossa série "Hora da Leitura: Histórias em Inglês com Tradução". 

E como estamos no clima natalino, que tal mergulhar em uma história mágica sobre o Natal?

Na história de hoje, acompanhamos Diego e Thalia enquanto eles se preparam para a chegada do Papai Noel. 

A família decora a árvore, faz biscoitos e descobre o verdadeiro espírito natalino: o amor e a união em família.

Assim como nas postagens anteriores, a história está escrita em inglês, com a tradução logo abaixo, para facilitar sua prática no idioma. 

Espero que gostem e aproveitem para aprender novas palavras e expressões!

Hora da Leitura: Historinhas em Inglês com Tradução

Imagem com tema de Natal e a frase "Hora da Leitura: Histórias em Inglês com Tradução: O Natal Mágico Magical Christmas". Escrito no centro.

🔷Então vamos a Historinha:

24. O Natal Mágico
      The Magical Christmas


It was Christmas Eve, and Diego and Thalia were full of excitement.
Era véspera de Natal, e Diego e Thalia estavam cheios de animação.

— Mom, when will Santa come? — Thalia asked, her eyes sparkling with curiosity.
— Mãe, quando o Papai Noel vai chegar? — perguntou Thalia, com os olhos brilhando de curiosidade.

Anne smiled. — He’ll come while you’re sleeping. But first, we have to finish decorating the Christmas tree.
Anne sorriu. — Ele vai chegar enquanto vocês estiverem dormindo. Mas primeiro, precisamos terminar de decorar a árvore de Natal.

Diego looked at the box of ornaments. — I’ll put the star on top!
Diego olhou para a caixa de enfeites. — Eu vou colocar a estrela no topo!

— Not without me! — Thalia replied, grabbing the star.
— Não sem mim! — respondeu Thalia, pegando a estrela.

Kiel, their dad, laughed. — How about we do it together?
Kiel, o pai deles, riu. — Que tal fazermos juntos?

The family worked as a team, hanging ornaments, lights, and tinsel on the tree. When they finished, it sparkled beautifully.
A família trabalhou em equipe, pendurando enfeites, luzes e festões na árvore. Quando terminaram, ela brilhava lindamente.

— It’s perfect! — Thalia said, clapping her hands.
— Está perfeita! — disse Thalia, batendo palmas.

— Now, let’s bake cookies for Santa! — Anne suggested.
— Agora, vamos assar biscoitos para o Papai Noel! — sugeriu Anne.

Diego and Thalia rushed to the kitchen. They mixed dough, shaped cookies, and added colorful sprinkles.
Diego e Thalia correram para a cozinha. Eles misturaram a massa, modelaram biscoitos e adicionaram confeitos coloridos.

— Do you think Santa likes chocolate chips? — Diego asked.
— Você acha que o Papai Noel gosta de gotas de chocolate? — perguntou Diego.

— Of course! Who doesn’t? — Thalia giggled.
— Claro! Quem não gosta? — riu Thalia.

That night, before going to bed, they left the cookies and a glass of milk near the Christmas tree.
Naquela noite, antes de dormir, eles deixaram os biscoitos e um copo de leite perto da árvore de Natal.

— Goodnight, Santa! — Thalia whispered.
— Boa noite, Papai Noel! — sussurrou Thalia.

The next morning, they woke up early and ran to the living room.
Na manhã seguinte, eles acordaram cedo e correram para a sala de estar.

The cookies were gone, and a pile of presents sat under the tree.
Os biscoitos haviam sumido, e uma pilha de presentes estava debaixo da árvore.

— He came! — Diego shouted.
— Ele veio! — gritou Diego.

Thalia opened her gift first. — A stuffed unicorn! It’s so cute!

Thalia abriu seu presente primeiro. — Um unicórnio de pelúcia! É tão fofo!

Diego unwrapped his gift. — A new soccer ball! Just what I wanted!
Diego desembrulhou seu presente. — Uma bola de futebol nova! Era exatamente o que eu queria!

Anne and Kiel watched their children with warm smiles.
Anne e Kiel observavam seus filhos com sorrisos calorosos.

— Remember, kids, Christmas is not just about gifts, — Kiel said. — It’s about love and family.
— Lembrem-se, crianças, o Natal não é só sobre presentes, — disse Kiel. — É sobre amor e família.

Diego and Thalia hugged their parents tightly. — This is the best Christmas ever!
Diego e Thalia abraçaram os pais com força. — Esse é o melhor Natal de todos!

Anne nodded. — Because we’re together. That’s what makes it magical.
Anne concordou com a cabeça. — Porque estamos juntos. Isso é o que torna o Natal mágico.

The End
Fim

Conclusão:

Espero que você tenha gostado desta historinha especial de Natal em Inglês, e que tenha aprendido algo novo enquanto aproveitou a leitura!

Histórias como esta são uma forma divertida e eficaz de praticar inglês e aprender vocabulário, enquanto mergulha no espírito do feriado.

Não se esqueça de compartilhar este post com amigos e familiares que também estão aprendendo inglês.

Mais historinhas:

Veja Também:


☝ Baixe o E-Book de estudos de Inglês grátis!

Essa foi a postagem de hoje, espero que tenham gostado, e que esse conteúdo tenha sido útil para você.

Siga o Perfil do Blog lá no Pinterest para mais conteúdos e novidades aqui do blog!

Deixe seu comentário abaixo! Gostou da história? Tem alguma sugestão? Sua opinião é muito importante.

Se você leu até aqui, muito obrigado, e se esse conteúdo foi útil para você, considere compartilhar com aquele amigo que também está estudando inglês, e ajude no crescimento d Blog. Obrigado pela Visita!

Postar um comentário

0Comentários

Postar um comentário (0)

Publicidade